今回の記事は面倒な記事なのでスルーしたい方はスルーしてください

報道でもあったように現職のアメリカ大統領が被爆地 広島県を訪問しました
原子爆弾を投下した当事国の大統領が被爆地を訪問するということは
アメリカの世論も含めて大変な決断だったと思いますし、日本政府も
この件に関しては、かなりの準備をしたものと思われます

オバマ大統領の所感ダイジェストと所感全文を記載します
( 長くなります )

《 所感ダイジェスト 》
Why do we come to this place,to Hiroshima?
We come to ponder a terrible force unleashed in the not so distant past
なぜわれわれはこの地、広島に来るのか
それほど遠くない過去に解き放たれた恐ろしい力について考えるためだ


in the image of a mushroom cloud that rose into these skies,
we are most starkly reminded of humanity's core contradiction
この空に上がったきのこ雲のイメージが
われわれに人類の根本的な矛盾を想起させた

Among those nation like my own that hold nuclear stockpiles,
we must have the sourage to escape the logic of fear and
pursue a world without them
私の国のように核を保有している国々は、恐怖の論理から逃れ
核兵器なき世界を追求する勇気を持たなければならない


When the choices made by nations,whem the choices made
by leaders reflect this simple siadom,then the lesson of
Hiroshima is done
各国の選択が、あるいは指導者たちの選択がこの素朴な知恵を
反映すれば、広島の教訓は生かされる


《 所感全文 》
七十一年前、雲一つない明るい朝、空から死が落ちてきて世界は変わった
閃光と炎の壁は都市を破壊し、人類が自らを破壊するすべを手に入れたことを
実証した

なぜわれわれはこの地、広島に来るのか
それほど遠くない過去に解き放たれた恐ろしい過去について考えるためだ
十万人を超える日本の男性、女性、子供たち、多くの朝鮮半島出身者
そして捕虜となっていた十数人の米国人を含む犠牲者を追悼するためだ

彼らの魂はわれわれに語りかける
彼らはわれわれに対し、自分の今のある姿と、これからなるであろう姿を
見極めるため、心の内に目を向けるように訴えかける

広島を際立たせているのは、戦争という事実ではない
(歴史的)遺物は、暴力による争いは最初の人類とともに現れたということを
われわれに教えてくれる
初期の人類は、石片から刃物を作り、木からやりを作る方法を取得し
これらの道具を、狩りだけでなく同じ人類に対しても使うようになった

いずれの大陸も文明の歴史は戦争であふれている
穀物不足や黄金への渇望に駆り立てられたこともあれば、民族主義者の熱意や
宗教上の情熱にせき立てられたこともあった
帝国は衰盛し、民族は支配下に置かれたり解放されたりしてきたが、
節目節目で苦しんできたのは罪のない人々だった
犠牲者は数え切れないほどで、彼らの名前は時とともに忘れ去られてきた

広島と長崎で残酷な終焉を迎えた世界大戦は、最も豊かで強い国家の間で起きた
彼らの文明は偉大な都市と素晴らしい芸術をもたらしていた
思想家は正義と調和、真実という理念を前進させていた
しかし、戦争は、初期の部族間で争いを引き起こしてきたのと同じ支配・征服の
基本的本能によって生まれてきた
新たな抑制を伴わない新たな能力が、昔からの(支配・征服の)パターンを増幅させた

数年の間で約六千万人が死んでしまった
われわれと変わることのない男性、女性、子供が撃たれたり、行進をさせられたり
爆弾を落とされたり、投獄されたり、飢えたり、毒ガスを使われたりし、死んだ

世界各地には勇気や勇敢な行動を伝える記念碑や、言うに堪えない卑劣な行為を
反映する墓や空っぽの収容所など、この戦争を記録する場所が多く存在する

しかし、この空に上がったきのこ雲のイメージが、われわれに人類の根本的な
矛盾を想起させた
われわれを人類をたらしめる能力、思想、想像、言語、道具づくりや、自然界と人類を
区別する能力、自然を意思に屈させる能力、これらのものが比類ない破壊の
能力をわれわれにもたらした

物質的な進歩や、社会の革新がこの真実からわれわれの目をくらませることが
どれほど多いことか
気高い名目のため暴力を正当化することはどれほど容易か

偉大なすべての宗教は愛や平和、公正な道を約束している
一方で、どの宗教もその名の下に殺人が許されると主張するような信者を
抱えることは避けられない

国家は、犠牲と協力の下に人々を結び付けるストーリーを語りながら発展してきた
さまざまな偉業を生んだが、このストーリーが相違を持つ人々を抑圧し、人間性を
奪うことにも使われてきた
化学はわれわれに海を越えて意思疎通することを可能にし、雲の上を飛び
病気を治し、宇宙を理解することを可能にした
こうした発見が、より効率的な殺人機械へと変わり得る

現代の戦争はこの真実をわれわれに教える
広島はこの真実を教える
技術の進歩は、人間社会が同様に進歩しなければ、われわれを破滅に
追い込む可能性がある
原子の分裂につながる科学の革命は、道徳的な革命も求めている

だからこそ、われわれはこの場所に来た
われわれはこの都市の中心に立ち、爆弾が落ちた瞬間を自ら想起し
目の前の光景に困惑する子供の恐怖を自ら感じる

われわれは静かな叫びを聞く
われわれはあの恐ろしい戦争やその前の戦争、その後に起きた戦争で
殺されたすべての罪なき人々に思いをはせる

単なる言葉でその苦しみを表すことはできない
しかし、われわれは歴史を直視し、そのような苦しみを繰り返さないために
何をしなければならないかを問う共通の責任がある

いつか証言する被爆者たちの声は聞けなくなる
それでも1945年8月6日の朝の記憶を風化させてはならない
その記憶はわれわれが安心感に浸ることを許されない
われわれの道義的な想像力の糧となり、われわれに変化をもたらしてくれる

あの運命の日からわれわれは希望をもたらす選択もしてきた
米国と日本は同盟関係を築くだけでなく、戦争を通じて得られるものよりも
ずっと多くのものを国民にもたらす友情を築いた

欧州の国々は戦場に代わり交易や民主主義による結び付きを築いた
抑圧された人々や国々は自由を勝ち取った
国際社会は戦争を回避し、核兵器の存在を規制、縮小し
完全に廃絶するための機関を創設し協定を結んだ

それでも、世界中で見られる国家間の侵略行為、テロや腐敗、残虐行為や抑圧は
われわれのなすすべきことには終わりがないことを示している
人類の悪行を働く能力を撲滅することはできないかもしれないので、
国々やわれわれが築いた同盟が自らを守る手段を持たなければならない

私の国のように核を保有している国々は、恐怖の論理から逃れ、核兵器なき
世界を追求する勇気を持たなければならない
私が生きているうちにこの目標は達成できないかもしれないが
たゆまぬ努力が大惨事の可能性を小さくする

われわれにはこうした貯蔵核兵器の廃棄に導く針路を描くことができる
われわれは核兵器が新たな国に拡散することを防ぎ、狂言者に死の物質が
渡らないよう守ることができる
しかし、それだけでは十分ではない
なぜなら、われわれは今日、世界中で、粗雑な銃や「たる爆弾」でさえ恐るべき
規模の暴力をもたらすことができることを、目の当たりにしているからだ

われわれは戦争そのものについて考えを改めなければならない
外交によって紛争を防ぎ、始まってしまった紛争を終える努力をするために
増大していくわれわれの相互依存関係を、暴力的な競争ではなく
平和的な協力の理由として理解するために
破壊する能力によってではなく、築くものによってわれわれの国家を定義するために
そして何よりも、われわれは一つの人類として、お互いの関係をもう一度
想像しなければならない
このことがまた、われわれ人類の比類のないものにするのだ

われわれは過去の過ちを繰り返すよう遺伝子によって縛られているわけではない
われわれは学ぶことができる
われわれは選択することができる
われわれは子供たちに異なる話をすることができ、それは共通の人間性を
描き出すことであり、戦争を今より起きにくくすること、残酷さを受け入れることを
今よりも難しくすることである

われわれはこれらの話を被爆者の中に見ることができる
ある女性は、飛行機を飛ばし原爆を投下した操縦士を許した
本当に憎むべきなのは戦争そのものであると気付いたからだ
ある男性は、ここで死亡した米国人の家族を探し出した
その家族が失ったものは、自分自身が失ったものと同じだと気付いたからだ

私の国は単純な言葉で始まった
すなわち、人類は全て、創造主によって平等につくられ、生きること、自由
そして幸福を追求することを含む、奪うことのできない権利を与えられている

理想を現実とすることは、自分たちの国境の内においてさえ、自国の市民の
間においてさえ、決して簡単ではない
しかし、(理想に)忠実であることは、努力する価値がある
追求すべき理想であり、大陸と海をまたぐ理想だ

全ての人のかけがえのない価値、全ての命が貴重である主張
われわれは人類という一つの家族であるという根源的で必要な考え
われわれはこれら全てを伝えなければならない

だからこそ、われわれは広島に来たのだ
われわれが愛する人々のことを考えられるように
子供たちの朝一番の笑顔のことを考えられるように
台所のテーブル越しに、妻や夫と優しく触れ合うことを考えられるように
父や母が心地よく抱きしめてくれることを考えられるように

われわれがこうしたことを考えるとき七十一年前にもここで同じように
貴重な時間があったことを思い起こすことができる
亡くなった人々はわれわれと同じだ

普通の人々はこれを理解すると私は思う
彼らは、戦争はこりごりだと考えている
彼らは、化学は生活をより良くすることに集中するべきで、生活を
台無しにすることに集中してはならないと考えるだろう

各国の選択が、あるいは指導者たちの選択がこの素朴な知恵を反映すれば
広島の教訓が生かされる

世界はここで永遠に変わってしまったが、今日、この都市の子供たちは
平和の中で日々を生きていくだろう
なんと貴重なことだろうか
そのことは守る価値があり、そして全ての子供たちに広げる価値がある

それは私たちが選ぶことのできる未来だ
その未来では、広島と長崎は核戦争の夜明けではなく、道徳的な目覚めの
始まりとして知られるだろう

長々ゴメンナサイ
以上がオバマ大統領の所感全文です
echoesの所感は(偉そうに)・・・でも真面目に

echoesは当然、戦争は全く分からないですし、どんだけ残酷なことが
あったかもわかりません
戦時中のドキュメンタリー番組や記録番組も、正直好きではありません

ですが、1945年8月6日 アメリカのB29 エノラ ゲイが広島に
原子爆弾を投下したくさんの方々が亡くなったのは事実ですし
たくさんの方が現在も苦しんでおられます
この状況下で、アメリカは「原爆投下正当化論」をずっと
貫いてきたわけですから、アメリカの大統領が広島を訪問することは
アメリカ人に対して拳をあげるようなことなので実現することは
非常に大変だったと推測します

滞在時間の問題、原爆資料館の見学時間、17分間のスピーチと
当日・翌日の報道を見てると賛否はあります
当然のことだと思いますが、echoesは" 来て " " 見て " " 感じて "
もらったと思うので訪問してくれたことは賛成です
ですが、矛盾もいっぱいあります
アメリカは核兵器保有国であり、この他にもロシア・インド
パキスタン・中国、北朝鮮まで核を持っています
日本も兵器はありませんが核保有国といっても過言ではないと思います
そして、核兵器が拡散していることも事実です
ですが、暗いことを言ってもしょうがないので本当に、これから
未来に向かって世界中のリーダーに「核なき世界」に向けて
今回の訪問をきっかけに頑張ってもらいたいと思います

それにしても、echoesは日本人で良かったと思います
なぜか
原子爆弾を投下した大統領が来るというのに" 泣き、喚き、騒ぐ "
この行動が全くない
当事者にしてみれば、いろいろな感情があると思いますが
全てにおいて、広島の方々は「大人の対応」だったと痛感しました
このような方々と同じ国民で本当に誇りに感じました
皆さん、これからも頑張ってください
福島も頑張りますッ!!